اندوه دلتنگی سرودهای ازمجموعه شعر دفتر در باغ طاووس از یواخیم هومان، ترجمه فریبرز همزهای بر گرفته از دفتر شعر “از میهن دل”
برگردان شعری ازسرودههای
یواخیم هومان
از:
فریبرز همزهای
از مجموعه شعر:
در باغ طاووس،
فرانکفورت و برلین،
1980
ترجمه این سروده از دفتر شعر؛ “از با میهن دل“، جلد چهارم دفتر شعر؛ از میهن آغازین تا تن پسین برگرفته شده است.
اندوه دلتنگی
از: یواخیم هومان
اندوه مرا
در میانهی خانه
لاک پشتی
بر دوش میکشد
لاک پشتی شکیبا و سنگین
که سرش را
تکان نخواهد داد
هنگامی که فریاد میکشم
لاک پشتی که
سراپای زمستان را
در خواب میکُشد
و هیچ نمیداند
از این همه سردی
Kummer; Persische Übersetzung eines Gedichts von Joachim Homann von Fariborz Hamzeh’ee aus der Gedichtsammlung: Im Pfauengarten, Frankfurt und Berlin, 1980.
Sorrow; Persian translation of one poem from a friend who came late but went early.by: Fariborz Hamzeh’ee from his anthology:Joachim S. Hohmann”Im Pfauengarten”,Frankfurt (Main), Berlin, 1980.
Persian translation of three poems (Kummer, Liebe und Die Kätze hat es geahnt) from a friend who came late but went early
by: Fariborz Hamzeh’ee
from his anthology:
Joachim S. Hohmann
“Im Pfauengarten”,
Frankfurt (Main), Berlin, 1980
Kummer
Die schildkröte
trägt
meinem Kummer
durchs Haus.
Sie ist
geduldig
Sie wendet
den Kopf nicht
wenn ich
schreie.
Die Schildkröte
Schläft
den Winter
hindurch.
Sie weiß
nichts
von der Kälte.
Joachim S. Hohmann
Joachim Stephan Hohmann (* 19. August 1953 in Hünfeld; † 5. Juli 1999 in Wickers) war ein deutscher Schriftsteller, Pädagoge, Soziologe, Lyriker und habilitierter Hochschullehrer. Einen Namen machte er sich u. a. mit wissenschaftlichen Veröffentlichungen zu den Themen Homosexualität, Tsiganologie, Vorurteilsforschung, Gerontologie, Jugendforschung, Musiksoziologie und Geschichte des Deutschunterrichts. Außerdem gründete er im Verlag Peter Lang die Schriftenreihen „Beiträge zur Geschichte des Deutschunterrichts“ und „Studien zur Tsiganologie und Folkloristik“.
“یواخیم س. هومن” Joachim S. Hohmann”
“یواخیم س. هومن” Joachim S. Hohmann” زادهی سال 1953 میلادی در هوونفلد “Hünfeld” آلمان بود. از همان دوران نوجوانی، با نبوغ بسیار بالایش در آن شهر شناخته شده بود. او در چهارده سالگی نوشتههای خود را در روزنامههای محلی به چاپ میرساند. او با وجود انجام کارهای گوناگون توانست در کوتاهترین زمان، به دریافت دو درجه ی دکترا دست یابد؛ یک بار با درجه ی“Dr. Phil.” از دانشگاه “برمن” “Bremen” و بار دوم از دانشگاه “گیسن” “Giessen”با درجهی ” Dr. rer. Soc“. پس از چندین سال تدریس در دانشگاه های گوناگون، در پایان درجهی پروفسوری خود “Habilitation” در رشتهی جامعه شناسی را از دانشگاه “دُرتموند Dortmund” دریافت نمود و کرسی دانشگاهی در رشتهی جاامعه شناسی در داشنگاه “واین گارتن” “Weingarten”به او داده شد.
جدا از کارهای دانشگاهی، او یک انتشاراتی به نام: “Rhön Verlag“ بنیاد نهاد که مدیریت آن را همسرش “اینگرید هومن Ingrid Hohmann“ سپرد. این انشارات بیشتر از صد کتاب به چاپ رسانده است. افزون بر شمار بسیار بالای نوشتههای علمی در میدانهای گوناگون جامعه شناسی و مردمشناسی، او همچنین یک سریال در پیوند با پژوهشهای “کولی شناسی” راه اندازی کرد. با اینهمه، هومن بیش از هر چیز یک هنرمند و شاعر بود؛ به گونه ای که از سال 1975 میلادی تا سال 1999 میلادی، پانزده دفتر شعر را به چاپ رساند.
در همین سال بود که او هنگامی که تنها چهل و پنج سال داشت، به دنبال زمانی بیماری، این جهان را بدرود گفت و همسرش را همراه چهار فرزند تنها نهاد. بیگمان دستاوردهای علمی و ادبی این مرد بزرگ، در چنین زندگی کوتاهی باورکردنی نیست. ولی هومن تنها یک نابغه علمی نبود، بلکه در کشوری که خودش را سرزمین فیلسوفان و شاعران می نامد، شاید بتوان او را، نه تنها دانشمندی صادق ودلیر، بلکه آخرین شاعر پرمایهی آلمان نامید.
از مهین آغازین تا تن پسین
“از مهین آغازین تا تن پسین” سرنام جنگی از سرودههای فریبرز همزهای در پنج دفتر شعر است که انتشارات دینور در کرمانشاه آن را در سال 1402 منتشر کرده است. این سرودهها بر پایهی فلسفهی باستانی خاورزمین گرد آمدهاند. سرودهی اندوه دلتنگی از دفتر چهارم این سری با عنوان “از میهن دل” برگرفته شده است.
Schriften von Joachim S. Hohmann
Gebrauchte Bücher von Joachim S. Hohmann bei rebuy

Der «Euthanasie»-Prozeß Dresden 1947

DIE TIGERFALLE von JOACHIM S. HOHMANN (Herausgeber)
