ToterAprikosenbaum von FariborzHamzeh’ee 2021

ToterAprikosenbaum von Fariborz Hamzeh'ee 2021

ToterAprikosenbaum 

From the Premier to the Eternal Body: Regarding the Home of Heart; Painting:Lisa Wehrmann;  Poetry In Persian, Kurdish, German and English: Fariborz Hamzeh’ee ; 2021 

 

ToterAprikosenbaum

 

Alsich von meinemVater,

dem Baum

Abschiednahm,

war die Erinnerung an  seine warmenHände

noch in meinenAdern

alsich blind

denBodenküßte.

 

Die Fremdheitschriemich an:

 

“DiesenWeggingniemand

außer Wind und Feuer.”

 

Trotzdem

Rollteichdurch,

Ichkrochvorn

Dochdort

LagenTäler, Berge und Flüsse

OhneEnde.

Grade

An der GrenzemeinerErinnerung

Der Lebenssucht

Sahich “sie”

Die HeimatmeinerTräume

Blühend

Glühend

Barmherzig

 

Nun wieder

Die Fremdheitschriemich an

Die KälteimSchnee

FärbtemeineHaaregrau

Und der Wind

Begann die Mantra der Einsamkeit

 

Abersie, 

dieHeimatmeinerTräume,

gingimHorizontlangsam auf

blühend

glühend

Barmherzig

 

Zwischenuns

LagenWüsten, Wälder und Meere

Trotzdem

Rollteichwiederdurch,

Ich Kroch

Und schwamm

ZurGrenzemeinesSeins

 

In der Sackgasse der Rechtfertigung

MeinesLebens

Die Fremdheitschriemich an:

 

“ZigeunerohneMusik

NomadeohnePferd

Und

OhneFlügel

     Lisa Wehrmann

 

 

FariborzHamzeh’ee

 

 

Augsburg

Oktober, 1996

 

 

Ballade Der Leichen    und    wiedersehen Auf

 

Ein Gedicht von Fariborz Hamzeh’ee

 

Ziguenerleben im Orient von M. Reza Fariborz Hamzeh’ee

 

This post is available: English

Leave a Reply

This site uses cookies to offer you a better browsing experience. By browsing this website, you agree to our use of cookies.