بررسی فرهنگ خوراک و هنر آشپزی مردم ایران فرهنگ خوراک کُرد (جلد ۲) دستاورد سازمان دانش بومی و فرهنگ شفاهی ایران باختری شماره هفتم
در بررسی فرهنگ خوراک و هنر آشپزی مردم ایران نوشتهی پروفسور فریبرز همزهای دستورهای پخت خوراک از بومهای چندگانهی باختر ایران پیشکش شده که از میان گویشوران گویشهای چندگانهی کردی گرد آمدهاند. افزون بر آن به عنوان نمونه از فرهنگ خوراک دیگر مردمان باختر ایران، (جدا از گویشوران کردی) دستورهای پخت خوراک در شهر تویسرکان و شهرستان قهاوند همدان نیز برای بررسیهای سنجشی (Comparative Investigations) آورده شدهاند. بیشتر شهروندان تویسرکان به گونهای از گویشهای لری و بیشتر شهروندان قهاوند به گونهای از گویشهای ترکی سخن میگویند. در همین جا با نگاهی کوتاه میتوان دریافت که فرهنگ خوراک بسیار پایدارتر از بسیاری دیگر از جلوههای فرهنگ مادی و غیرمادی است.
برخی از کاربردهای کتاب هنر آشپزی کُرد برای پژوهشگران
برای پژوهشگرانی که بخواهند گونههای خوراک را با هم بسنجند، یک لیست نام همهی خوراکها به ترتیب الفبا در بخش Index آورده شده است. این لیست میتواند همچنین کار کسانی را سادهتر کند که بخواهند به آشپزی خوراکهای گوناگون بپردازند.
از سوی دیگر یکی از پدیدههای جهان امروز همانا جهانگردی است که برای برخی از کشورهای جهان، در آمدی به اندازهی فروش نفت از سوی کشورهای خاورمیانه را در بر داشته است. جالب این جاست که از مهمترین بخشهای این پدیدهی جهانگردی، چیزی است که به آن “توریسم خوراکی” میگویند. جهانگردان میخواهند به دیدن هر جایی که میروند، خوراک ویژهی آن جا را نیز بخورند. برای همین موضوع، سالهاست که کشورهایی مانند یونان و ترکیه که بیشتر درآمد ملی خود را از راه جهانگردی به دست میآورند، در جنگی فرهنگی در راستای نسبت دادن خوراکها و شیرینیها به خود، در گیر شدهاند. برخی دیگر، به سبب کمبود خوراک ویژهی بومی به کارهای “من در آوردی” ناگزیر گشتهاند.
کتابهای این سری
کتاب بررسی جامعه شناختی فرهنگ خوراک در ایران دردورنمای توسعه پایدار
بررسی فرهنگ خوراک و هنر آشپزی مردم ایران فرهنگ خوراک کُرد (جلد ۱)
بررسی فرهنگ خوراک و هنر آشپزی مردم ایران فرهنگ خوراک کُرد (جلد ۲)
نقد و بررسیها
هنوز بررسیای ثبت نشده است.